Friday, October 12, 2007

Aussie Speak

Alright, so here is a list of common terms that I have personally heard whilst here in Australia:

Aussie – (Pronounced Ozzy) A native Australian (not Aborigine)
Barrack – The team you root for (though don’t say root because that is a bad word here)
Beaut - Beautiful
Billy Buster – Police officer
Biscuit – A cookie. Any that are circular that do not have chocolate chips (rules apply)
Bloody – An all purpose emphatic adjective
Bludger – A lazy person
Bob’s your uncle – “And there you have it”
Boot – The trunk of the car
Brekky – Breakfast
Brissie – (pronounced Brizzy) Brisbane
Cheers – Thank you, Have a good day, lets drink all these drinks
Chemist – Pharmacist (Pharmacia)
Chips – French Fries/Potato wedges
Crikey – I have never heard anyone say this word other than Steve Erwin.
Crook – Sick (as if with a cold or flu)
Cutlery – Silverware (knife, fork, spoon)
Dodgy – Of suspicious quality or area that is ghetto “this area is a bit dodgy”
Docket – A receipt
Fosters – A beer that nobody drinks in Australia
Good on ya – Well done or May good things happen to you
G’day – Hello/Good Morning
Grog - Spirits/Alcohol
Heaps – A large amount of
Hire – To rent something
Hooley Dooley – An expression of surprise
Kiwi – New Zealander (not offensive)
Lift – An elevator
Lollies – Candies (general)
Mate – Friend or friendly associate (possibly the australian term for dude)
Milk Bar – Corner general store
No Worries - My least favourite term, meaning “don’t sweat it”
Ocker - A true blue native Australian. Rugged like Mick Dundee and Steve Erwin
Petrol – Gasoline
Pissed - Drunk
Plunger – French Press coffee maker
Pokey - A slot machine
Poofter or Poof – A homosexual or possibly just a sissy boy
Postie – The postman
Pot – A 285ml glass of beer
Power Point – An electrical outlet
Schooner – A large glass of beer in between a pot and pint
Shocker - “Oh hes a shocker isn’t he?” Distasteful or dislikable
Super Party Room - The new international term for toilet/bathroom
Tassie – (pronounced Tazzy) Tasmania
Telley - Television
Thongs – Flip flops or sandals
Toilet – The room in a building that you urinate or defecate in
Tall Poppy – Upper class, achievers (generally meant derogatory)
Tinny – A can of beer
Togs – A bathing suit
Top Shelf – Very nice or of high quality
Twit – Fool or idiot
Willy-nilly – Uncertain, unsure, without direction
Wally – Wimpy or sissy boy
Wubba, wubba, wubba - The national greeting, farewell, and general exclamation.
Yankee or Yank – An American (not offensive)
Zed - Zed is the new Z. As in A to Zed.

Oh, and I have searched high and low and I have not been able to find anyone in Australia that looks like this.

P.S - That croc is dead and stuffed (in the American meaning) Not scary or lethal in the least.

http://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Hogan

Posted by Nickolas in 00:27:05
Comments

3 Responses

  1. Anonymous says:

    I have never in my life ever said or heard anyone say “Wubba, wubba, wubba” 
    Pissed also means angry
    Dag - someone who doesn’t dress well (possibly walks out in public in the “house clothes” you would never be seen dead wearing).
    Wally is an affectionate term for someone who does something stilly or stupid (the word Dag can also be applied in this case). I have never heard Wally being used for Wimp.
    Root (I have seen in one of your posts that you known what this word means but you haven’t listed it, is this because you personally haven’t heard it be used yet. I know I don’t say it but a Queenslander friend of mine does). An alternative word for sex and related terms “wanna have a root?”
    Bogan – people known more commonly as trailer trash
    Feral – an extreme version of the Bogan (a socio-economic type but also applied to any person/people who behave & speak badly) – Think Jerry Springer Show.

  2. Anonymous says:

    This was a random funny comment. Thank you.

    Okay, so Wubba Wubba Wubba is actually an inside joke I shared with the world. It’s not in the slightest way Australia but actually something Down Town Julie Brown sain in the 80’s on MTV. Sorry for the confusion.

    I’ve had to rewrite a few of my definitions as my knowledge of the Aussie language has grown in the last year. Ironically I was meaning to post this week about Root Beer and how funny it sounds here. “Isn’t all beer root beer” is a comment I heard once.

    Remember that this blog page is an American take on Australia and not meant to be a completely accurate view point on a country and people as wonderful as you are. Sorry if it comes across poorly. I wasn’t liked in the US either.

    Nick

  3. Anonymous says:

    Hey, I wrote you the comment above and just want to let you know that you are totally forgiven for any errors and or poor opinions you may have about OZ. I am enjoying reading about your experiences in this country from a non-Australian point of view (can I use the word foreigner?). I have heaps of questions for you but will ask them at a later date. I found your blog yesterday and am reading it from your first entry onwards :)
    Cheers,’
    Astrid

Leave a Reply